《哈利·波特》及儿童文学翻译思考

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 儿童文学译作是我国儿童文学读物的亚系,对培养儿童的阅读习惯、国际视野和跨文化交际意识具有重要意义。然而,儿童文学翻译研究长期处于文学翻译研究的非核心区域,有待进一步加强。《哈利·波特》作为国外畅销儿童文学作品,自2000年引入中国后,迅速在国内广大儿童中传播开来。通过反思《哈利·波特》的翻译过程,从多维角度剖析儿童文学译介的有效策略,为未来世界优秀儿童文学作品的译入和中国优秀儿童文学作品的传播提供一定的理论借鉴。(剩余5134字)

monitor