张培基:东京审判中的翻译脊梁

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

1946年5月,东京远东国际军事法庭中国代表团驻地来了五个年轻小伙子,他们是远东国际军事法庭中国检察官向哲濬紧急从国内选拔的翻译人员。这五人中,有一人浓眉大眼、走路带风,他就是《字林西报》英文记者、英文《中国评论周报》特约撰稿人张培基。

谁都没有料到,这个此前在上海报界工作顺风顺水的青年,会登上国际司法舞台,以翻译为武器为民族尊严而战。(剩余7747字)

monitor
客服机器人