叶维之小考

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘  要:叶维之为20世纪中国翻译界巨匠,1929年自北京大学英文系毕业后,曾任职于胡适主持的中华教育文化基金编译委员会,校注了一大批由该委员会翻译出版的世界名著,保证了译作的质量。叶维之自己翻译的《马丁·瞿述伟》等,亦是中国翻译界的精品杰作。他还分别以“叶维”和“叶维之”的名字发表过一些论文和批评文章,其中1936 年3月27日刊于《自由评论》第十七期上署名“叶维之”的《意义与诗》一文,曾被学者认为是叶公超所作。(剩余11494字)

monitor