漏船载酒“译”中国

——作家赵蘅回忆舅舅杨宪益

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

杨宪益

冬日午后,赵蘅抱着“松渊”在家中等待我们的到来。松渊是一只黑色的小狗,不怕生,一开门就“嗖”一下迎了出来。“它是舅舅离世那年来到我家的,整整13年了。”赵蘅对《环球人物》记者说。客厅不大,中央放置一张小木桌,桌上有花,周围堆满了书。入口处有只高高的书柜,第二格立着两本新书:一本是《我的舅舅杨宪益》,一本是《兄妹译诗》。(剩余5803字)

monitor