本土转译视角下中国电影理论体系的多重建构研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

本土转译是以本土社会、文化环境为基础,以“本土化”导向,通过对其他地区的文化、理论、技术等进行创造性“转译”和融合化借鉴,从而建立能够被本土受众理解、接受,具有本土话语特色的转化体系。在本土转译视角下,中国电影理论以“本土文化”为场域,通过对世界不同地区电影创作理论、表达范式等进行归纳,结合中华优秀传统文化、东方美学,系统融入电影艺术创作的实践语境,进而在古今交融、中外交汇的语境下,以文化借鉴、视角再造和实践重构的方式,实现电影理论体系的多重建构。(剩余7609字)

monitor
客服机器人