电影《满江红》的文本、文化符号及跨界传播路径研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

电影《满江红》与词作《满江红·怒发冲冠》保卫家国的精神形成互文。张艺谋指出:“电影或电视的发展是离不开文学的,大部分的导演都是要改编作品。”[1]“获奥斯卡最佳影片奖的影片有85%是改编的”[2],文学的电影改编是想寻求更高的艺术境界并向受众群体普及,提高文学作品传播的深度和广度。广义上说任何文学作品都不是突然产生和孤立存在的,都有对其他文本的吸收和借鉴。(剩余8104字)

monitor