注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
【摘要】《葬花吟》是《红楼梦》中描写林黛玉形象的代表作之一,在诗歌艺术方面极富有价值。埃兹拉·庞德,意象派诗歌运动的发起人,同时还是翻译家、翻译理论家。本文通过庞德的意象派翻译手法为视角,从意象并置手法的运用、自我角色的解读、对关键词的巧妙联想和诗体结构的灵活调整四个方面,对《葬花吟》的霍克思译本与杨戴译本这两个译本进行分析。(剩余6399字)
登录龙源期刊网
购买文章
意象派翻译手法视角下的《葬花吟》英译研究
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00