“移情”还是“共情:一个学术术语的漂移之旅

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

在当代语言教学研究的领域里,“移情”是一个频繁出现的术语。翻开刘珣教授那本影响深远的《对外汉语教学引论》,你会看到这样的定义:“移情是指设身处地领会别人的思想和感情。”这个定义不仅塑造了许多语言学习者的认知,甚至还曾出现在某高校汉语国际教育专业的考研试卷上。追溯其源流,这一用法很可能承袭自外语教学界的何自然先生。(剩余5840字)

monitor
客服机器人