汉学家梅维恒中国文学翻译的范畴化探究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

[摘 要] 美国汉学家梅维恒翻译的中国文学作品数量多、文类多样,如何从一个整体角度阐发梅维恒的翻译行为,是个不小的挑战。范畴化理论可以解决这一难题。基于此,本文围绕梅维恒翻译的范畴化表征及其动因展开研究。结果表明,首先,梅维恒翻译的范畴化突显问题意识及对典范的属性感知与再现,前者与垂直维度的范畴化相关,后者与水平维度的范畴化相关。(剩余16989字)

monitor