汪榕培与理雅各英译老庄术语“达意”之辨

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

[关键词]老庄术语英译;“非‘常译’”视域;“达意”内、外“观”有别

[中图分类号]H315.9[文献标识码]A[文章DOI]10.15883/j.13-1277/c.20240302910

《道德经》《庄子》反映着老子、庄子治世、处世的非凡出世哲学,吸引着众多国内外译者不断地复译,汪榕培老庄英译译作是20世纪90年代本土老庄英译复译的盛事,两译本分别成为本土《道德经》与《庄子》两部道家经典英译的首个英译全译本。(剩余18028字)

monitor
客服机器人