民歌《茉莉花》在晚清的“西行之旅”

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

王尔敏曾在《〈茉莉花〉等民歌西传欧洲二百年考》一文中,针对普契尼(Giacomo Puccini)的歌剧《图兰朵公主》(Turandot)“以《茉莉花》的旋律为经,以中国民间故事为纬”的创作思想,提出过这样的问题:“晚清民歌《茉莉花》在怎样的情况下传入欧洲?”并就此作了考证。实际上,自此以降,《茉莉花》还有不同西语译本,而且译者所依据的《茉莉花》底本也不尽一致。(剩余5739字)

monitor
客服机器人