20世纪外国文论翻译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘  要:目前,学界普遍关注外国文论在中国译介的宏观研究,而外国文论翻译批评的微观研究较零散,缺乏系统研究。由于外国文论翻译质量是外国文论与中国文论交流融合、外国文论中国化与比较诗学学科进一步发展的前提,学界应给予外国文论翻译批评应有的关注。20世纪外国文论翻译研究厘定了外国文论翻译的学术定位为传播文论思想的学术翻译,分析了外国文论翻译存在的问题,并在此基础上提出了促进外国文论翻译批评研究的建议。(剩余6111字)

目录
monitor
客服机器人