历史唯物主义概念的翻译与语义分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

20 世纪初,马克思主义创始人的思想、理论借助于翻译传人中国,在早期阶段还常常经过第三方语言(日文、俄文、英文)的中介。历经辗转的翻译经过百年的洗礼大部分已经炉火纯青,但是仍有少部分、甚至是关键性的语词、概念存在着澄清、提炼和上升的空间。《马克思恩格斯全集》历史考证版MEGA’与MEGA²的陆续出版,为我们从源头上进一步梳理、明确一些重要语词、概念的涵义,从而尽可能准确地翻译,以及在翻译基础上对思想、理论的确切理解提供了可能。(剩余2891字)

monitor
客服机器人