目录 正文页 首页

口译员的独特价值

英语世界 姚斌

2024年,国际会议口译员协会(AIIC)发起了一项名为“M.A.S.T.E.R.”的倡议。该倡议巧妙地利用Master(大师)一词,将人类译员的独特价值分解为6条原则,即Meaning、Awareness、Security、Tone、Engagement和Reliability。

这6条原则可以说较为全面地概括和凸显了人类译员相较目前人工智能翻译系统所具备的独特性,或曰优势。(剩余2309字)

试读已结束,购买后继续阅读 阅读全文3.00

文章会员,69元300篇文章超值畅读!立即开通

  • 购买文章
  • 关闭
确定购买:
口译员的独特价值
文章价格3.00
  • 取消
  • 余额不足
  • 关闭
您的当前余额不足,是否去充值?
当前余额为:0.00
  • 取消
购买文章:

口译员的独特价值

文章价格:3.00 元
您的余额:21.00元,余额支付》
阅读文章:

口译员的独特价值

您目前是文章会员,阅读数共:0

剩余阅读数:0

阅读有效期:0001/1/1 0:00:00

确定是否阅读此文章?

确定
monitor