目录 正文页 首页

跨文化交流视角下云冈石窟旅游宣传文本的英译研究

中国民族博览 王燕芳

【摘 要】云冈石窟不仅承载着丰富的文化价值,也是吸引国内外游客的重要旅游景点。然而,文化差异和语言障碍常常限制了其全球传播的效果。文章通过分析云冈石窟旅游宣传材料的当前英译现状,揭示了其中存在的问题与挑战,并探讨了跨文化交流对于提升翻译质量和传播效果的重要性。进一步地,提出了几种有效的英译策略,如文化适应性翻译、语境重构及目标语言习俗的恰当运用,旨在优化翻译实践,提高其在国际舞台上的吸引力和影响力。(剩余5101字)

试读已结束,购买后继续阅读 阅读全文4.00

文章会员,69元300篇文章超值畅读!立即开通

  • 购买文章
  • 关闭
确定购买:
跨文化交流视角下云冈石窟旅游宣传文本的英译研究
文章价格4.00
  • 取消
  • 余额不足
  • 关闭
您的当前余额不足,是否去充值?
当前余额为:0.00
  • 取消
购买文章:

跨文化交流视角下云冈石窟旅游宣传文本的英译研究

文章价格:4.00 元
您的余额:21.00元,余额支付》
阅读文章:

跨文化交流视角下云冈石窟旅游宣传文本的英译研究

您目前是文章会员,阅读数共:0

剩余阅读数:0

阅读有效期:0001-1-1 0:00:00

确定是否阅读此文章?

确定
monitor