目录 正文页 首页

中国故事“愚公移山”在德语国家的多模态传播

中国故事 刘思雨

【摘要】“愚公移山”初载于《列子·汤问篇》,后经毛泽东的诠释作为革命故事在中国广泛传播。1965年,毛泽东文章《愚公移山》的德译本出版,“愚公移山”革命精神化为思想的种子,在德语国家生根发芽。二十世纪下半叶以来,“愚公移山”在德语国家的传播从文字叙事演变为纪录片、音乐、黏土塑像、摄影展、有声图像多种叙事形式,由单模态转向以图像叙事和视听叙事为主的多模态叙事,彰显中国传统故事与新媒介结合的多种可能性及其历久弥新的思想内核。(剩余5128字)

试读已结束,购买后继续阅读 阅读全文4.00

文章会员,69元300篇文章超值畅读!立即开通

  • 购买文章
  • 关闭
确定购买:
中国故事“愚公移山”在德语国家的多模态传播
文章价格4.00
  • 取消
  • 余额不足
  • 关闭
您的当前余额不足,是否去充值?
当前余额为:0.00
  • 取消
购买文章:

中国故事“愚公移山”在德语国家的多模态传播

文章价格:4.00 元
您的余额:21.00元,余额支付》
阅读文章:

中国故事“愚公移山”在德语国家的多模态传播

您目前是文章会员,阅读数共:0

剩余阅读数:0

阅读有效期:0001-1-1 0:00:00

确定是否阅读此文章?

确定
monitor