从英汉句子结构差异探析英语被动语态的汉译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:本文比较了英汉被动句结构的差异,结合例句介绍了英语被动语态的汉译方法。

关键词:结构差异;被动语态;翻译方法

作者简介:申卫华(1978-),女,江苏姜堰人,泰州机电高等职业技术学校,讲师,研究方向:英语教育教学、英语翻译。

语态,动词的一种形式,用以说明主语和谓语动词之间的关系。生活中常用的语态有主动语态和被动语态,这两种语态在汉语和英语两种语言中都存在。(剩余6349字)

目录
monitor