接受美学视角下《蜘蛛之丝》三个中文译本对比分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【关键词】芥川龙之介;《蜘蛛之丝》;接受美学;翻译鉴赏【中图分类号】H315 【文献标识码】A【文章编号】2096-8264(2025)36-0111-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.36.033

文学翻译不仅是语言的转换,更是文化的传递和艺术的再创造,在文学翻译中,译者需关注译文读者的期待视野和阅读体验,使译文能够与读者产生共鸣,实现有效的跨文化交流。(剩余4941字)

目录
monitor
客服机器人