• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

翻译文学的受众“建构”文本

接受美学开历史之先河,把读者置于文学研究的中心地位,从而使文学研究的走向发生了根本性的变化,以此诱发了文学理论研究新的变革。翻译理论与接受美学相结合,对于翻译文学史以及读者和译作关系的研究开辟了新的理论空间。本文试从宏观和微观两个方面对接受美学和翻译研究中的契合点进行分析,揭示读者在其间发挥的重要作用。(剩余4177字)

畅销排行榜
目录
monitor
在线客服

工作日:
9:00-18:00

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 常见问题