• 二维码
  • 打印
  • 收藏
收藏成功

微信扫一扫,使用小程序阅读
分享

嚎叫的金斯伯格

在金斯伯格的《自传摘要》里他写道:“1985年……在中国合肥,中文版《嚎叫》出版。”这指涉的其实是那一年某期《诗歌报》用整版篇幅刊出了岛子和赵琼合译的这首长诗。之前一年,金斯伯格与加里·斯奈德等人代表美国文学艺术院赴中国,游历了两个月,去各地讲授和诵唱诗歌;还要早,1982年,金斯伯格“联合冯内古特、阿瑟·米勒及加里·斯奈德,首次与中华人民共和国北京作协代表团会面”;再早几年,他的名字就已经传到了中国大陆。(剩余4898字)

~~试读结束~~

畅销排行榜
monitor
在线客服

工作日:
9:00-18:00

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 常见问题