海明威在《“首辑四十九篇”序》中写道:“我最喜欢的几篇作品是《弗朗西斯麦康伯短促的幸福生活》、《在异乡》……和一篇没有别人喜欢的、叫《世上的光》的小说。”[1]《世上的光》基本上没什么情节,只是以“我”的行踪为线索,写了两个场景,也就是我和汤姆在酒吧、火车站两地的见闻。在酒吧,酒保先是看见客人就不由自主地把免费菜的玻璃罩子盖上,再是非得见了钱才给倒酒、才揭开玻璃罩,最后,当汤姆说免费猪腿坏了时,酒保大骂出口并驱赶客人。如果不是“我”从中劝阻,汤姆恐怕已经和酒保打起来了。小说的大部分篇幅用在第二个场景。在车站,伐木工人们、印地安人们、还有妓女们都在等火车进站。先是有人取笑厨子白嫩的手,说他是个“妹子”。接着有人低俗地谈论一个大个儿妓女艾丽斯,接下来写金发妓女和艾丽斯围绕一个叫史蒂夫的拳击手的争吵,最后各自散去。这篇乍看起来像散文随笔似的小说,没有曲折离奇的情节,没有典型生动的人物形象,没有任何能够立刻吸引读者的东西。海明威将《世上的光》(The Light of the World)列为他的“最爱”之一,个中缘由我们无从知晓,但是,如果把它放在海明威创作整体中去考察,把它和其他同类作品进行比较,我们会发现它在海明威近百部小说中确有其深刻的思想内涵和别致的艺术技巧。(剩余2587字)