• 注册
  • 礼品卡激活

从空语类现象看汉语无主句英译

  摘要:在乔姆斯基(1981)提出名词性短语分为空、实两类之后的二十多年问,语言学家对空语类的语义和相关的句法语言现象作了大量的研究。本文比较了英语和汉语中的空语类现象,指出英语[TENSE]特征强而汉语无此特征或此特征较弱,因此汉语中存在大量的无主句,并提出了汉语无主句空主语的特征和类型及其在英译中的运用,有助于学习者掌握英汉互译。

  关键词:空语类;汉语无主句;汉语空主语;英译

  注:“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文”(剩余0字)

杂志目录

本期共43篇文章:

龙源期刊网

收录3000种正版杂志,种类遍及时政、财经、文学、生活、娱乐、教育、学术等诸多门类,并同时以互联网和无线方式发行。

全国免费客服电话:400-6565-456

版权所有© 1997-2012 龙源期刊网

互联网出版许可证:新出网证(京)字066号

京公海网安备110108901919

电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证060024   

关注龙源官方微博,热点期刊精彩分享: